Shukri Ma .♥ مدير المنتدى♥.
| موضوع: absolute phrase الثلاثاء 14 أبريل 2009, 10:51 pm | |
| اليوم سأقدم لكم درس صعب جداً جداً جداً وستجدون إنكم في حاجة ماسة له، وهو absolute phrase هذا الدرس سيسهل عليكم فهم بعض الصيغ الإنجليزية إذ أنه يستخدم في الكتابات الأدبية وفي المجلات والجرائد وغيرها...
أولاً علينا أن نعرف ما هو absolute phrase قبل شرحه، أريدكم أن تقرأوا هذه الجملة، مرة والمرتين والثلاث، واعتقد أن الشكوك سترتابكم حول تركيبتها الجملة Her determination stronger than ever, Nexisa resolved not to give up until she had achieved her dreams. لا غرو لأن المقطع Her determisnation stronger than ever يسبب للجميع المشاكل، كيف لمقطع أن يقوم بلا فعل، ناهيك عن أن أكثرهم سيتسائل أين الرابط (في الجملة الأولى ) بعد الفاصلة ، الرابط اقصد (and, or, so) انا سأبين لكم الشرح تعريف absolute phrase هو مقطع يتكون اسم ومعرّف، ولا يحتوي فعل، ويأتي كمعلومة إضافية للجملة ويمكن حذفه وتركه. فالجملة اصلاً هي Nexisa resolved not to give up until she had achieved her dreams. قررت نكيسا أن لا تستسلم حتى حققت أحلامها. ولكن الكاتب أراد تعقيدها وأضاف المقطع "كان إصرارها أقوى من المعتاد" وأنتم تعلمون أن "كان اصرارها اقوى من المعتاد" يمكن حذفه، لكن سيصف الجلمة كاملة. ولترجمة "كان إصرارها أقوى من المعتاد" نقول Her determination was stronger than ever
فالجملة الآن مكتملة، فلا يمكن البتة في اللغة الإنجليزية أن يكون جملتين مكتملتين وراء بعضهما بعض وتفصل بينها فاصلة فقط. يجب أن يكون هنا رابط إما and/or/so/but/for/yet/nor فالجملتين مكتملتين (على فكرة الجملة تسمى مكتملة إن احتوت على فعل رئيسي) Nexisa resolved not to give up until she had achieved her dreams. Her determination was stronger than ever.
فتكون الجملتين المكتملتين إن ربطانهما ببعضها البعض، تحتوي على رابط (for/and/nor/but/or/yet/so) المجموعة في كلمة fanboys ولا يمكن أن تكون فاصلة فقط، فالجملة بفاصلة وبدون رابط غير جملة أصلاً فتكون الجملة Her determination was stronger than ever, SO Nexisa resolved not to give up until she had achieved her dreams.
فالجملة السابقة صحيحة، فإن اردنا أن نكون absolute phrase فما علينا إلا التالي: حذف الرابط (fanboys) الذي يأتي بعد الفاصلة حذف الفعل الرئيسي من المقطع الذي يصف الجملة كاملة الذي هو was فتكون الجملة كما سبق في بداية الدرس – انظر أعلى Her determination stronger than ever, Nexia resolved not to give up until she had achieved her dreams.
فجملة The movies were boring, so we went home early. فبإستطاعتنا أن نقول We went home early ولكن لوصف سبب الرجوع مبكراً، اضفنا مقطع فاصبحت The movies were boring, so we went home early.
ولنجعلها في صياغة absolute phrase نحذف الرابط والفعل الرئيسي من المقطع الواصف فتكون The movies boring, we went home early.
قد لم تفهموالمراد بعد، ولكن سأشرح لك هذه القاعدة في كلام بعض العرب. قد يحكي شخص عربي ويقول: "وذهنبنا إلى المسرح مبكراً. وحين العودة، وجدنا عفريتا في الطريق. فهربنا عائدين وقفزنا في منزل أحد الناس – العفريت قد يدخل فينا. وأخذنا نرقب الطريق ونترصد لأحد السيارات المارة لكي يوصلونا إلى المنزل. فلاحظو معي هنا، قال "فهربنا عائدين وقفزنا في منزل أحد الناس"، أما يستيطع أن يتوقف عند هذا ويتجاهل "العفريت قد يدخل فينا" ويستمر "وأخذنا نرقب... إلخ"، لأننا نحن نعرف أنه خاف من العفريت وخاف أن يهاجمه العفريت. ولكن الكاتب حبذ أن يعطيهم سبب القفز في بيت رجل لا يعرفه، يريد فقط يذكر، وإلا فإن العبارة ليست مفيدة، يمكن حذفها.
بنفس الحال، يكون absolute phrase في اللغة الإنجليزية
I find it beautiful that we go on picnic, the sun shining and beautiful. وجدت أنه كم هو جميل أن نذهب في نزهة – الشمس مشرقة. فالمقطع absolute phrase هو the sun shining and beautiful التي أصلها the sun is shining and beautiful ولكن حذف الرابط ولابد أن يحذف الفعل الرئيسي "is"
جملة أخرى The question was still unanswered, and the teacher decided to address the confusion of her students more closely.
فلتكوين جملة absolute phrase يجب علينا أن نحذف was إلى جانب الرابط and فتكون الجملة The question still unanswered, the teacher decided to address the confusion of her students more closely.
في بعض الأوقات The moives over, we went home early. يمكن في المقطع absolute phrase أن يضيف كلمة being قبل over إذا كان الفعل الرئيسي المحذوف is/am/are/was/were ونحن لا يخفى علينا أن اصل المقطع the movies were over. فتكون الجملة The movies being over, we went home early. ولكن الأكثر فصاحة هو الإبقاء بدون being
انظر إلى هذه الجملة There are many industries in California vital to its economy, and technology is one of the most important. جملة كاملة ولا تحوي absolute phrase ولصنعه علينا ان نفقه المعنى المعنى يقول هناك مصانع عديدة في كاليفورنيا مهمة للإقتصاد، وإن التكنولوجيا هي أهم عنصر للإقتصاد.
إن أردنا ان نصنع absolute phrase فإن علينا أن نفقه أن بإمكاننا إدراجه على the technology is one of the most important وذلك لأنه عبارة مدرجه يمكن حذفها تماماً من الجملة، ولكن أراد الكاتب تأكيد دور التكنولوجيا. فإن أول ما نصنعه هو حذف الفعل الرئيسي من المقطع فستكون The technology one of the most important ولا ننسى أن المغزى من الجملة يقول "أن التكنولوجيا متضمنة في أهم العناصر" فسنحذف and الرابط، لنكون absolute phrase وندرج with للإشارة إلى الإنضمامية "إنضمامية التكنولوجيا في العناصر المهمة للإقتصاد" فستكون الجملة الأخيرة في صيغة absolute phrase There are many industries in California vital to econimics, with technology being one of the most important. ولا تنسى أن being يمكن وضعها إن كان الفعل الرئيسي is/am/are/was/were ويمكن حذفها كأكثر فصاحة ( more formal)
ليس فقط being يمكن حذفها بل Having been يمكن حذفها فلو قلنا فجملة After Ahmed had been chosen as a chairman, he decided to create a newer plan. وللإختصار أكثر تكون Having been chosen as a chairman, Ahmed decided to create a newer plan. وقلنا لصياغة absolute phrase يمكننا أن نحذف having been Chosen as a chairman, Ahmed decided to create a newer plan.
لا تنسوني من صالح دعائكم | |
|
ابن فلسطين + عضو دائم التألق +
| موضوع: رد: absolute phrase الخميس 16 أبريل 2009, 10:17 am | |
| | |
|
mahmood sh + عضو متميز +
| موضوع: رد: absolute phrase الخميس 16 أبريل 2009, 7:34 pm | |
| مشكور اسير على الموضوع يسلموا على الشرح تحياتى الك ...
| |
|
bat_man + عضو موقوف +
| موضوع: رد: absolute phrase الأربعاء 02 سبتمبر 2009, 5:52 pm | |
| | |
|
بحرالشوق + عضو متألق +
| موضوع: رد: absolute phrase الثلاثاء 15 سبتمبر 2009, 3:45 pm | |
| يسلموااا شيكوبارك الله فيك وجزاك الله خيريعطيك العافية | |
|